Реставрацию моста Патона отменили: царские надписи и архангел оказались экспериментом
Фото барельефа архангела Михаила c надписями на русском языке с дореформенной орфографией на мосту Патона взорвали интернет. Киевляне возмущались появлением слов с "ятями" в стиле царской эпохи и тем, что на мосту начались какие-то работы, хотя реставрация еще не началась. К тому же материал, из которого был изготовлен барельеф, сразу покрылся "ржавчиной", как и советские символы.
Кто заказал изображение архангела, за чей счет проводились работы, и почему "новинка" так быстро состарилась, - подробнее читайте в материале Новини.LIVE
"Меняют с лета"
Исследователь истории советской архитектуры Семен Широчин 10 января опубликовал в Фэйсбук несколько фотографий с моста Патона с обновленными секциями перил. На них вместо советских символов появился барельеф с изображением архангела Михаила, который считается покровителем Киева.
Но при этом имя было написано с буквой "ъ" в конце слова, как было принято в царской России, до реформы русского языка 1918 года. Что, естественно, возмутило киевлян и любителей истории нашего города. Да и само изображение производило впечатление постаревшего от времени.
Правда, появление вместо советской звезды других изображений на мосту Патона, как выяснило Новини.LIVE, происходит не впервые. Об этом нам рассказали жители микрорайона Русановка, расположенного вблизи моста, которые часто пересекают его.
"Я еще летом видел, как устанавливали герб Киева на том месте, где появился лик архангела Михаила, когда проезжал через мост на велосипеде. А мои друзья потом тоже видели, но уже осенью", - говорит нам житель Русановки Сергей Стеценко.
А Алексей Биркович, также местный житель, рассказал, что даже пообщался с рабочими при установке барельефа архангела.
"Они сказали, что это только опытный образец. Мол, пробовали, как будет смотреться на мосту, какой лучше материал. И даже пошутили, что заказчик, мол, сам мэр", - говорит нам Алексей.
Читайте также: На знаменитом мосту Патона начали менять уникальные перила на ржавые, с надписями на старом русском языке
Кто является заказчиком барельефа, кто оплачивал эти работы, куда делись демонтированные элементы ограждения моста и связаны ли работы с реставрацией? Эти вопросы мы задали КГГА.
В КП "Київавтошляхміст", которое занимается ремонтом и содержанием мостов и дорог, нам рассказали, что установка на мосту Патона секций перильной ограды была экспериментальной.
"Две экспериментальные секции перильной ограды были предложены, изготовлены из стеклопластиковых композитных материалов и установлены ООО "Дорекс — Безпека pyxy" на месте разрушенных секций чугунного забора. Все работы компания выполняла за собственные средства", - ответил нам и.о. начальника предприятия Богдан Кобернюк.
По его словам, демонтированные элементы секций перильной ограды находятся на хранении на самом предприятия "Київавтошляхміст". А установленные элементы перильной ограды не имеют никакого отношения к проведению работ по реставрации с приспособлением моста им. Е.О. Патона через Днепр.
А реставрацию моста отменили
Что, впрочем, неудивительно. На сайте ProZorro тендер на работы по разработке проектно-сметной документации по объекту: "Реставрация с приспособлением моста им. Е.О. Патона через р. Днепр", который проводила коммунальная корпорация "Киевавтодор", закончился еще 11 октября. Победителем стала компания "Автомагистраль". Эта информация была опубликована еще 12 января.
Мы связались с компанией, где сказали, что никакими работами не занимались, потому что договор с ними еще не подписан. А буквально 13 января тендер внезапно был отменен. Причина, указанная на сайте ProZorro: "отсутствие дальнейшей потребности в закупке товаров, работ и услуг". Что очень странно, поскольку мост давно нуждается в реставрации.
Но даже если бы работы велись, мост Патона – памятник архитектуры национального значения, что не позволяет вносить какие-либо изменения в него. Чтобы вместо реставрации проводить реконструкцию, Министерство культуры должно лишить мост этого статуса. Но оно делать этого не спешит.
Читайте Новини.live!